Lizentziak eta tresna legalak
Gure tresna legalek eta lizentziek gure lanaren bizkarrezurra osatzen dute. Urte honetarako hainbat helburu jarri dizkiogu gure buruari tresna legalak sendotzeko eta berauok webean partekatzeko.
2017an CC 4.0 lizentzia-sortaren zazpi itzulpen berriri ongietorria eman genuen – turkiera, frantsesa, italiera, suediera, arabiera, kroaziera eta alemana – eta CC0ren hiru itzulpen berriri –italiera, lituaniera eta suediera. Hizkuntza hauek munduko mintzatuenen artean daude. Itzulpen prozesua komunitateak gidatua da eta gure sare globalak duen eskarmentutik edaten du. CCk duen kudeaketa erantzukizunen barne, CC lizentziak sartuta zeuden hainbat tirabiren jarraipena egin du, hauetako batean lizentzien esanahia egoki ulertzeko laguntza eman duelarik, batez ere EzKomertziala esanahiarekin lotuta. Ezagutu diren kasu hauetako bakoitzean, CC lizentziak indartu eta era egokian interpretatuak izan dira, beraien argitasuna eta sendotasuna erakutsiz.
Horretaz gain, lizentzien laburpenak birdiseinatu genituen itxura modernoa eta freskoa emanez, Unicode-n onartuak izateko eskaera egin genuen (2018an onartua) eta Termination of Transfer tresna kaleratu genuen (AEBtarako). Azken honi buruz informazio gehiago irakur dezakezu beherago. Unicode estandar informatikoan onarpena lortu izana gure portfolio sendoarentzako ekarpen bereziki kitzikagarria da – sortzaileek beraien lanen CC lizentziak testu bidezko ikonoekin adierazi ahal izango dituzte eta erabiltzaileek lan horien aitortzak ere ikonoekin modu erosoan egin ahal izango dituzte. Eskola lanen eta datuen aurreinprimaketa politikak garatzeko foroetan ere parte hartu dugu eta garapenean dauden produktuentzako erakunde arteko laguntza eman dugu, gure markak sustatuz eta babestuz.